Stāstu par vienu apkaunojumu Jaungada vakarā pastāstīja kāds tiešsaistes paziņa.
Tas notika pašā deviņdesmito gadu sākumā - kad PSRS vēl kaut kā elpoja, bet likumi kļuva daudz mīkstāki un no attāliem kapitālistiskas valstis, radinieks, bijusī kora meitene, kura laulībā gāja bojā ne mazāk, bet ļoti reāla Šveicietis.
Radiniece bija ne tikai mīļotā - tomēr viņas laulība reiz izbeidza citu ģimenes locekļu karjeru vizīte draudēja ar peļņu dāvanu veidā, un visi vēlējās redzēt šo kundzi (un it īpaši viņas vīru, tikpat daudz kā šveicieti). Radiniece, acīmredzot, gribēja noslaucīt degunu
Un svinīgajās vakariņās, ko vadīja vai nu viņas māsīca, vai otrā māsīca saskaņā ar visiem labo mājsaimnieču priekšrocību priekšrakstiem, uz galda svinīgi tika pasniegta franču gaļa.
- Kas - kas tas ir? - šveicietis pārsteigts jautāja savā, svešvalodā, un sieva iztulkoja jautājumu un tajā pašā laikā ļoti nepieklājīgi teica saviem radiniekiem, ka tas viss ir - bez gaļas franču valodā, un vispār, cūkgaļai ar majonēzi un citām lietām nav nekāda sakara ar Franciju, tāpēc "nebaidieties, nebaidieties no lielvarām", jo viņas vīrs ir ne tikai šveicietis, bet arī Francūzis.
Smieklīgākais ir tas, ka šveicieši un pat franči drosmīgi nogaršoja piedāvāto ēdienu un pat piedevas tad viņš to paņēma un vispār visu labi aprija, neatkarīgi no tā, ar ko izturējās, un arī tad mocīts.
Bet viesmīlīgā saimniece uz visiem laikiem atcerējās - nav franču gaļas! Pat ja mēs ar šo nosaukumu pasniedzam katrā ēdnīcā.
Viņi saka, ka franči ir šausmās par šīs receptes pieminēšanu un uzskata, ka tas ir viņu virtuves apvainojums.
Kaut arī viņi paši nav tālu.
Viņiem ir, piemēram, "zobakmens" mērce, tas ir - tatāru mērce. Tatāriem nav nekāda sakara ar tatāriem, un es domāju, ka tatāri būtu ļoti pārsteigti, ja viņi to nogaršotu. Vienkārši franči uzskatīja, ka tatāri ēd marinētus gurķus ...
Frančiem ir krievu mērce - ar nelielu daudzumu ikru sastāvā. Jūs saprotat, krievs - tāpēc, ka kaviārs, nevis tāpēc, ka krievi to izdomāja. Smieklīgākais ir tas, ka pārējās tajā esošās sastāvdaļas nebūt nav krievu valodas - majonēze un omāra buljons.
Intereses labad es iemetu raudu FB - kurš gan cits zina it kā "nacionālos" ēdienus, kurus mēs uzskatām par svešiem, un kuriem nav nekāda sakara ar valsti, kurai tiek piedēvēta to izveidošana nosaukumā.
Es saņēmu pienācīgu sarakstu:
• Korejas burkāni
• meksikāņu salāti
• Budapeštas salāti (dažreiz saukti par Prāgas salātiem)
• Vistas gaļa spāņu valodā (kas zina recepti, iemetiet to, interesanti!)
• franču bulciņa (jā, tā, kuras gurkstēšana tiek dziedāta, tai nav nekāda sakara ar Franciju un krievu maiznieki to izcepa no granulētiem miltiem)
Ko jūs atceraties?